free online chinese language learning.
Pronunciation : táo
Meaning :
  1. naughty. (adj)
  2. wash. (v)
  3. pan for. (v)
  4. clean … out. (v)
Radical :
Strokes : 11
Traditional :
Usage : 1.5%
Common Words / Phrases:
1.
淘金
táo jīn
: panning
2.
淘气
táo qì
: naughty; mischievous
3.
淘汰
táo tài
: eliminate through selection
Sentences:
1. This child is terribly naughty.
zhè hái táo de liǎo
: this
孩子 : child
淘气 : naughty
: particle
不得了 : (adj) describe the degree or extend
2. The Sun Team was washed out in the first round.
tài yáng duì zài lún sài zhōng bèi táo tài le
太阳 : sun
: team
: at
第一 : first
: measure word
比赛 : competition
: in
: by
淘汰 : washed out; eliminate through selection
: (particle) used after an action that has taken place
Audios Download:
learn Chinese
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Pin on PinterestEmail this to someoneDigg thisShare on Tumblr

2 thoughts on “淘”

  1. Dear Ms. Min Min
    I have started learning chinese language by self study for last two months and came across your website through internet search. I find your sight most educative , illustrative and also very interesting. I must admit that I have been extremely benefitted by your website.
    Still there is one basic doubt in my mind (excuse me if you find this doubt as stupid ). In writing Chinese, all characters are wrirtten with equal spacing. How to find out whether two characters are to be read rogether to understnd the correct meaning. This becomes all the more important when both thesse characters individually also have full meaning.
    V S Garg

    1. Hi V S Grag,
      So glad to know that you have been using my website to learn Chinese.

      All Chinese characters are written in a square, with equal spacing. That’s why it is also called as 方块字 (square character)。
      You question is “How to find out whether two characters are to be read together to understand the correct meaning?”
      Some of the Chinese characters cannot be used as a standalone word.
      e.g. “肮” which means dirty. It has to be used together with “脏”.

      We say:
      他很肮脏。
      or
      他很脏。 (脏 can be used as a standalone word to mean dirty)

      But we don’t say:
      他很肮。

      Well, there is no rule for this. What I can say is you have to read more.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *