Hi Julio,
There is no fixed rule to create Chinese phrases or words.
What I think is you have to read more in order to use the appropriate Chinese words or phrases.
Hi Julio,
Yes. For some of the Chinese words/phrases, you should not look at the meanings of each character, e.g. 早上 (morning), 晚上 (night).
早 – morning
上 – on, above
However, for some of the Chinese words, you can guess the meaning by looking at each character, e.g. 直升机 (helicopter).
直 – straight
升 – go up
机 – machine
Hi Min Min,
Please help me understand this sentence, 您的餐齐了. 您的餐 means your food. I would like to learn the usage of 齐.
Here is another chinese sentence, 客人 都 来齐了。Is there any change in meaning if I rewrite the previous sentence as 客人 都 来了 without 齐. Thanks, MinMin.
We all should take this great opportunity, you have given for us by creating this wonderful web site to learn Chinese.
祝你健康
Larry
Hi Larry,
齐 in your sentences is an adverb which means “all ready; all present”.
您的餐齐了 – Your food is (all) ready.
客人都来齐了 – All the guests have arrived.
人都到齐了 – Everyone is present.
“齐” will make a slightly different in meaning of a sentence.
You can say 客人都来了 or 所有的客人都来了 to mean “All the guests have arrived.”
By adding “齐”:
客人都来齐了 or 所有的客人都来齐了 to mean “All the guests have arrived. (completely)”
齐 is used as an adverb to make the sentence has the sense/feel of “complete”.
Hi Min Min,
Thanks for your explanation. 齐is very interesting word for me. Apparently, 齐changs the meaning of sentence a bit.人都到了 means everyone has arrived. But, 人都到齐了means everyone is present(not only everyone arrive, also everyone is here, I guess).
For 客人都来齐了, all guests not only have come also arrived.(to help memorize 齐 for myself).
Thanks, Min Min.
谢谢 你的帮助
Larry
早上好 means “good morning”
is it necessary to use 上?
Hi Julio,
早上 is a word/phrase, means morning.
And it is incorrect to say “早好”.
but doesnt 早 itself mean “Morning”
do any rules apply to create phrases??
Hi Julio,
There is no fixed rule to create Chinese phrases or words.
What I think is you have to read more in order to use the appropriate Chinese words or phrases.
or should i not look at the meanings of each character , but to just use the phrase
Hi Julio,
Yes. For some of the Chinese words/phrases, you should not look at the meanings of each character, e.g. 早上 (morning), 晚上 (night).
早 – morning
上 – on, above
However, for some of the Chinese words, you can guess the meaning by looking at each character, e.g. 直升机 (helicopter).
直 – straight
升 – go up
机 – machine
Thanks , You just made it easier
can i get the link to creating phrases
Hi Julio,
I am sorry to say that I do not have any link of creating phrases.
However, I had added common phrases or words section starting January 2010:
http://www.learnchineseeveryday.com/2010/01/04/现/
If I have time, I will try to update all the characters that I added before 2010.
Hi Min Min,
Please help me understand this sentence, 您的餐齐了. 您的餐 means your food. I would like to learn the usage of 齐.
Here is another chinese sentence, 客人 都 来齐了。Is there any change in meaning if I rewrite the previous sentence as 客人 都 来了 without 齐. Thanks, MinMin.
We all should take this great opportunity, you have given for us by creating this wonderful web site to learn Chinese.
祝你健康
Larry
Hi Larry,
齐 in your sentences is an adverb which means “all ready; all present”.
您的餐齐了 – Your food is (all) ready.
客人都来齐了 – All the guests have arrived.
人都到齐了 – Everyone is present.
“齐” will make a slightly different in meaning of a sentence.
You can say 客人都来了 or 所有的客人都来了 to mean “All the guests have arrived.”
By adding “齐”:
客人都来齐了 or 所有的客人都来齐了 to mean “All the guests have arrived. (completely)”
齐 is used as an adverb to make the sentence has the sense/feel of “complete”.
Hi Min Min,
Thanks for your explanation. 齐is very interesting word for me. Apparently, 齐changs the meaning of sentence a bit.人都到了 means everyone has arrived. But, 人都到齐了means everyone is present(not only everyone arrive, also everyone is here, I guess).
For 客人都来齐了, all guests not only have come also arrived.(to help memorize 齐 for myself).
Thanks, Min Min.
谢谢 你的帮助
Larry
Hi, can we say also “good morning” in this way: 你 早 I saw this in one of beginner chinese books.
Thanks
Hi chidi,
Yes. It is not wrong to say “你早” to mean “good morning”.